Return to Ramble House Home

The Dirges of Maldoror

A new illustrated English translation of

 

Les Chants de Maldoror

-----------------------

by

-----------------------

Isidore Ducasse aka Lautréamont

 

Isidore-Lucien Ducasse was born in Montevideo, Uruguay, in 1846, and died in Paris in 1870 —

a year after his only major completed work, Les Chants de Maldoror, was published in Paris under the pseudonym Comte de Lautréamont.

Les Chants de Maldoror went almost entirely unnoticed when first published, but decades later the work profoundly influenced the Surrealists.

When the work was discovered by Philippe Soupault and André Breton in 1917, they hailed Lautréamont, along with Baudelaire and Rimbaud, as an important precursor to Surrealism.

René Magritte and Salvador Dalí would later complete illustrations for editions of Les Chants de Maldoror.

Elements in the work such as anti-Christian satire, confronting scenes, and surreal imagery have hitherto mitigated against a widespread popularity of the work.

But Les Chants de Maldoror has continued to inspire artists and writers around the world.

Ducasse’s incisive observations on humanity, along with notes of black humour and evocative passages of haunting beauty, cry out for a new hearing by modern readers in the 21st Century.

Gavin L. O’Keefe presents here his English translation of the work, entitled The Dirges of Maldoror.

This new interpretation is complemented by many original illustrations by O'Keefe designed especially to accompany the translation.

 

---------------------------

https://www.paypalobjects.com/en_US/i/scr/pixel.gif$24 Trade Paperback 6" x 9" https://www.paypalobjects.com/en_US/i/scr/pixel.gif

---------------------------

Buy from Amazon

Buy from Lulu

 

I can offer you a discount and the best shipping price if you e-mail: flyingspiderster@gmail.com

Free shipping within the USA.